Übersetzung

SciTechEdit International bietet wissenschaftliche Übersetzungsdienste für Manuskripte. Unsere Übersetzer sind hochqualifizierte wissenschaftliche, technische oder medizinische Übersetzer. Ihr Manuskript kann übersetzt und lektoriert oder – wenn gewünscht – nur übersetzt werden. All unsere Übersetzer sind englische Muttersprachler, sprechen mindestens eine weitere Sprache fließend und sind besonders erfahren in der Übersetzung von wissenschaftlichen, technischen oder medizinischen Texten ins Englische.

 

Das Übersetzungsverfahren beginnt bei einem hochqualifizierten Übersetzer, der über Erfahrung mit der Übersetzung von wissenschaftlichen Dokumenten ins Englische verfügt.  Ein Team aus Wissenschaftslektoren prüft das übersetzte Dokument, damit der beabsichtigte Aussage und die Qualität des Originals erhalten bleiben. 

Die reine Übersetzung dauert 5 bis 10 Werktage.  Bei einem Auftrag mit Lektorat sind 5 weitere Werktage erforderlich.  Wenden Sie sich an uns, wenn Sie eine schnellere Rückgabe wünschen.  Die Preise richten sich nach Ausgangssprache und Zeichenanzahl des Dokuments. Wenden Sie sich an uns, wenn Sie weitere Informationen benötigen.

Füllen Sie das Formular zur Manuskripteinreichung aus, und senden Sie uns Ihr Manuskript. Sie erhalten ein kostenloses, unverbindliches Angebot.

Unser Übersetzungsteam ist besonders erfahren in der Übersetzung folgender Ausgangssprachen ins Englische.  Weitere Sprachen sind ebenfalls verfügbar.

  • Chinesisch (traditionell und vereinfacht)
  • Finnisch
  • Französisch
  • Deutsch
  • Italienisch
  • Japanisch
  • Koreanisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Spanisch